Μεταφράζω = Αγαπώ στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

Μεταφράζω = Αγαπώ στην Ελληνοαμερικανική Ένωση

Η Ελληνοαμερικανική Ένωση και οι ποιητικές συναντήσεις «Με τα λόγια (γίνεται)» συνεχίζουν την 11η περίοδό τους με το ετήσιο μεγάλο μεταφραστικό αφιέρωμά τους.

Για να συνεορτάσουν την έναρξη της δεύτερης δεκαετίας του «Με τα λόγια (γίνεται)», ο ιδρυτής και επιμελητής τους Παναγιώτης Ιωαννίδης προσκαλεί «εν λευκώ» 23 μεταφράστριες και μεταφραστές της αμερικανικής κ.ά. ποίησης –στην πλειονότητά τους ποιήτριες και ποιητές, που μάλιστα έχουν ξανασυνεργαστεί στο παρελθόν με το «Με τα λόγια (γίνεται)»– να μεταφράσουν ένα ποίημα που αγαπούν ιδιαιτέρως και να το μοιραστούν για πρώτη φορά με το κοινό.

Συμμετέχουν οι:

Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, Δημήτρης  Άλλος, Βασίλης Αμανατίδης, Ορφέας Απέργης, Αντωνία Γουναροπούλου, Γιάννης Δούκας, Λένια Ζαφειροπούλου, Λευτέρης Ζαχαριουδάκης, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Ελένη Ηλιοπούλου, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Ασπασία Λαμπρινίδου, Μέμη Μελισσαράτου, Μαργαρίτα Μέλμπεργκ, Στέργιος Μήτας, Γιάννα Μπούκοβα, Χριστιάνα Μυγδάλη, Όλγα Παπακώστα, Άκης Παπαντώνης, Χρήστος Σιορίκης και Μαρία Τοπάλη.

Η εκδήλωση θα προβληθεί την Πέμπτη 17 Μαρτίου 2022 στις 19:30, στα κανάλια YouTube της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του Με τα λόγια (γίνεται).

subscribe

Συμπληρώστε το email σας για να γίνετε συνδρομητής στο deBόp. Το email σας θα χρησιμοποιείται αποκλειστικά από το deBόp και μόνο για την αποστολή της εβδομαδιαίας agenda και περιοδικών newsletter ευρύτερου πολιτιστικού ενδιαφέροντος. Καταχωρώντας εδώ το email σας, αποδέχεστε την πολιτική απορρήτου μας.